nsantos@hotel-mpampa.co.ao 947649653 06h00 às 22h00

MENÚ DIGITAL Soyo Executive Hotel

Menu
COUVERT / COVERAGE / 封面費用
COUVERT / COVERAGE / 封面費用
  CESTO DE PÃES / BASKET WITH BREAD / CORBEILLE À PAIN / 麵包籃
950,00
PT - pães variados;
ENG - assorted breads;
FR - pains assortis;
CN - 什錦麵包
  PÃO AO ALHO / GARLIC BREAD / PAIN À L’AIL / 蒜蓉麵包
3 500,00
PT - fatias de pão torrado com azeite e alho;
ENG - slices of toasted bread with olive oil and garlic;
FR - tranches de pain grillé à l’huile d’olive et à l’ail;
CN - 烤麵包片配橄欖油和大蒜
  PÃO BOLA / BREAD / BOULE DE PAIN / 麵包球
300,00
.
SOPAS / SOUPS / 湯
SOPAS / SOUP / 湯
  CALDO DE PEIXE / FISH BROTH / BOUILLON DE POISSON / 魚湯
3 500,00
PT - caldo com pedaços de peixe;
ENG - broth with fish pieces;
FR - bouillon aux morceaux de poisson;
CN - 魚塊肉湯
  SOPA DE LEGUMES /FRESH VEGETABLE SOUP / SOUPE DE LÉGUMES / 䔂
1 900,00
PT - legumes frescos variados;
ENG - assorted fresh vegetables;
FR - Assortiment de légumes frais;
CN - 什錦新鮮蔬菜
MASSAS / PASTA / 群眾
MASSAS / PASTA / 群眾
  ESPARGUETE BOLONHESA / SPAGHETTI BOLOGNESE / 義大利肉醬麵
8 500,00
PT - massa esparguete com carne picada;
ENG - spaghetti with minced meat;
FR - pâtes spaghetti à la viande hachée;
CN - 肉末義大利麵
  ESPARGUETE PRIMAVERA / SPRING SPAGHETTI / 蔬菜義大利面
7 900,00
.
PEIXES / FISH / 魚
PEIXES / FISH / 魚
  ESPETADA DO MAR / SEA SKKEABAB / 魚和海鮮烤肉串
12 500,00
.
  GAROUPA GRELHADA / GRILLLED GAGROUPER / 烤什錦肉類
11 500,00
PT - batata doce cozida, legumes salteados e molho de manteiga;
ENG - boiled sweet potatoes, sautéed vegetables and butter sauce;
FR - patates douces bouillies, légumes sautés et sauce au beurre;
CN -水煮紅薯、炒蔬菜和黃油醬
  LINGUADO GRELHADO / GRILLED SOLE / 烤鰨目魚
9 500,00
PT - com puré de batata e legumes salteados;
ENG - with mashed potatoes and sautéed vegetables;
FR - avec purée de pommes de terre et légumes sautés;
CN - 配土豆泥和炒蔬菜
CARNES / MEATS / 肉
CARNES / MEETS / 肉
  BIFE DE NOVILHO AO MOLHO PIMENTA / BEEF STEAK IN PEPPER SAUCE / 胡椒醬牛排
11 500,00
PT - molho de natas com pimenta, cogumelos, batatas fritas;
ENG - chilli cream sauce, mushrooms, chips;
FR - sauce crémeuse au piment, champignons, frites;
CN - 辣椒奶油醬、蘑菇、薯條
  BIFE FILEMIGNON GRELHADO /GRILLED FILEMIGNON STEAK / 烤菲力牛排
14 000,00
PT - inclui 3 acompanhamentos à sua escolha;
ENG - Includes 3 side dishes of your choice;
FR - Comprend 3 accompagnements au choix;
CN - 包括您選擇的三種配菜
  BITOQUE / BEEF STEAK / 雞蛋牛排
8 900,00
PT - bife novilho, arroz branco, ovo frito, alface, tomate, cebola;
ENG - beef steak, white rice, fried egg, lettuce, tomato, onion;
FR - Steak de bœuf, riz blanc, œuf au plat, laitue, tomate, oignon;
CN - 牛排、白米飯、煎蛋、生菜、番茄、洋蔥
  COSTELETA DE PORCO / PORK CHOP / 豬排
9 500,00
PT - inclui 3 acompanhamentos à sua escolha;
ENG - Includes 3 side dishes of your choice;
FR - Comprend 3 accompagnements au choix;
CN - 包括您選擇的三種配菜
  FRANGO CHURRASCO / BARBECUE CHICKEN / POULET BBQ / 燒烤雞
8 000,00
PT - batata frita e salada;
ENG - fries patatoes
  GRELHADA MISTA DE CARNES / MIXED GRILLED MEAT / ·混合烤肉
13 500,00
PT - novilho, linguiça, coxa de frango, entrecosto porco, 3 acompanhamentos à sua escolha;
ENG - Veal, Sausage, Chicken Thigh, Pork Spare Ribs, 3 Side Dishes of Your Choice;
FR - Veau, saucisse, cuisse de poulet, côtes levées de porc, 3 accompagnements au choix;
CN - 小牛肉、香腸、雞腿、豬排骨、3 道自選配菜
  PICANHA NA CHAPA / RUMP STEAK / 牛排
12 000,00
PT - inclui 3 acompanhamentos à sua escolha;
ENG - Includes 3 side dishes of your choice;
FR - Comprend 3 accompagnements au choix;
CN - 包括您選擇的三種配菜
SOBREMESAS / DESSERTS / 甜點
SOBREMESAS / DESSERTS / 甜點
  ARROZ DOCE / SWEET RICE / 大米布丁
2 100,00
FR - Riz au Lait
  BOLO DE BOLACHA / WAFER CAKE / 餅乾蛋糕
2 800,00
FR - Gâteau aux biscuits
  FRUTA DA ÉPOCA / SEASONAL FRUIT / 時令水果
1 250,00
FR - Fruits de saison
  MOUSSE DE CHOCOLATE / CHOCOLATE MOUSSE / 慕斯巧克力
3 200,00
FR - mousse chocolat
  MOUSSE DE FRUTA DA ÉPOCA / MOUSSE WITH SEASONAL FRUIT / 時令水果慕斯
3 200,00
FR - Mousse aux fruits de saison
  PUDIM DE OVO / EGG PUDDING / 雞蛋布丁
3 100,00
FR - Pudding aux œufs avec garniture au caramel
ACOMPANHAMENTOS / ACCOMPANIMENTS / 伴奏
ACOMPANHAMENTOS / ACCOMPANIMENTS / 伴奏
  ARROZ BRANCO / WHITE RICE / RIZ BLANC / 白米
1 000,00
.
  ARROZ DE LEGUMES / VEGETABLE RICE / RIZ AUX LÉGUMES / 蔬菜飯
1 200,00
.
  BANANA PANADA / BREADED BANANA / 麵包屑香蕉
1 350,00
PT - Banane paillée
  BANANA PÃO COZIDA / COOKED BANANA BREAD / ·水煮香蕉麵包
1 000,00
PT - Pain aux bananaes boille
  BATATA DOCE COZIDA / COOKED SWEET POTATO / ·水煮紅薯
1 000,00
FR - Patate Douce Boillie
  BATATA FRITA / POPATOES FRIES / POMME DE TERRE / 脆
1 200,00
.
  FEIJÃO PRETO / BLACK BEAN / HARICOTS NOIRS / 黑豆
1 350,00
.
  LEGUMES SALTEADOS / SAUTEED VEGETABLES / LÉGUMES SAUTÉS / 炒蔬菜
1 350,00
.
MARISCOS / SEAFOOD / 海鮮
MARISCOS / SEAFOOD / 海鮮
  LAGOSTA GRELHADA / GRILLED LOBSTER / 烤龍蝦
12 500,00
.
PETISCOS / SNACKS / 零食
PETISCOS & SNACK'S
  CHOURIÇO SALTEADO / SAUTEED CHORIZO / CHORIZO SAUTÈS / 香腸
3 000,00
PT - chouriço cortado em fatias salteado em azeite;
ENG - chourizo cut into slices sautéed with olive oil;
FR - chorizo coupé en tranches sauté à l’huile d’olive;
CN - 香腸切成薄片,用橄欖油炒
  DOBRADINHA
3 000,00
PT - prato tradicional português preparado com bucho ou tripas de vaca cozidos com especiarias, feijão branco;
ENG - Traditional Portuguese dish prepared with beef tripe or tripe cooked with spices, white beans;
FR - Plat traditionnel portugais préparé avec des tripes de bœuf ou des tripes cuites avec des épices, des haricots blancs;
CN - 傳統的葡萄牙菜餚,用牛肚或牛肚烹製,用香料、白豆烹製
  MOELAS ESTUFADAS / TEWED GIZZARDS / GGÉSIERS MIJOTÉS / 燉吉扎德
4 500,00
.
  PICA PAU DE NOVILHO / SPECIAL VEAL WITH SAUCE / 牛肉片配特製醬汁
6 500,00
FR - morceaux de boeuf avec sauce spéciale
PETISCOS / SNACKS / 零食
  CAMARÃO AO ALHO / GARLIC SHRIMP / CREVETTES À L’AIL / 蒜蓉蝦
9 500,00
PT - camarão frito em azeite e alho, com pedaços de jindungo;
ENG - fied shrimp in live oil, pieces of chilli;
FR - crevettes frites à l’huile d’olive et à l’ail, avec des morceaux de piment;
CN - 橄欖油和大蒜炒蝦,配辣椒片
  FRANGO À PASSARINHO / FRIED CHICKEN / POULET FRIT / 炸雞
4 500,00
PT - asas e coxas de frango fritas em oleo com pickles;
ENG - chiken wings and thigs fied in oil with puickles;
FR - Ailes et cuisses de poulet frites à l’huile avec cornichons;
CN - ·油炸雞翅和雞腿配泡菜
OMELETES / OMELETS / 煎 蛋卷
OMELETES
  OMELETE CAMARÃO / SHRIMP OMELETTE / 蝦煎蛋捲
6 500,00
PT - ovos e camarão;
ENG - eggs, Shrimp;
FR - oeuf, crevettes;
CN - 雞蛋和蝦
  OMELETE MISTA / MIXED OMELETTE / 什錦煎蛋卷
4 750,00
PT - queijo e fiambre;
ENG - cheese and ham;
FR - Fromage et jambon;
CN - 乳酪和火腿
  OMELETE QUEIJO OU FIAMBRE / CHEESE OR HAM OMELETTE / 煎蛋捲乳酪或火腿
4 500,00
PT - queijo ou fiambvre;
ENG - cheese or ham;
FR - fromage au jambon;
CN - 乳酪或火腿
  OMELETE SIMPES / SIMPLE OMELETTE / 簡單的煎蛋捲
1 800,00
PT - ovo;
ENG - eggs;
FR - oeuf;
CN - 蛋
SALGADINHOS /SNACKS / 零食
SALGADINHOS /SNACKS / 零食
  PASTEL DE BACALHAU / FRIED BALL OF COD / 鹹鱈魚糕點
950,00
PT - Pâte salée à la morue
  RISSOL DE CAMARÃO / SHRIMP PATTIES / 蝦餅
950,00
FR - galette de crevettes
  RISSOL DE FRANGO / CHICKEN PATTIES / 雞肉餅
950,00
FR - Galette de poulet
  RISSOL DE PEIXE / FISH PATTIES / 魚餅
950,00
FR - Galette de poisson
SANDES / SANDWICH / 三明治
SANDES / SANDWICH / 三明治
  PREGO DO LOMBO NO PÃO / VEAL SIRLOIN STEAK ON BREAD / 沙朗牛排配麵包
6 500,00
FR - Steak de surlonge sur pain
  SANDES DE ATUM / TUNA PASTA SANDWICH / 金槍魚三明治
2 200,00
FR - Sandwich au thon
  SANDES DE FIAMBRE / HAM SANDWICH / 火腿三明治
2 200,00
FR - sandwichs au jambon
  SANDES DE QUEIJO / CHEESE SANDWICHES / 乳酪三明治
2 200,00
FR - sandwichs au fromage
  SANDES QUEIJO E FIAMBRE / MIXED SANDWICH / 乳酪火腿三明治
2 900,00
FR - Sandwichs au fromage et au jambon
  TORRADA / TOASTED BREAD / 吐司
1 200,00
FR - toast
  TOSTA DE FIAMBRE / HAM TOAST / 加熱火腿三明治
2 200,00
FR - Sandwich au jambon chauffé
  TOSTA DE QUEIJO / CHEESE TOAST / 加熱乳酪三明治
2 200,00
FR - Sandwich au fromage chauffé
  TOSTA MISTA / MIXED TOAST / 乳酪火腿三明治加熱
2 500,00
FR - Sandwichs au fromage et au jambon chauffés
HAMBURGUER / BURGUER / 漢堡
HAMBURGUER / BURGUER / 漢堡
  HAMBURGUER COMPLETO / COMPLETE HAMBURGER / 完整漢堡
5 900,00
PT - queijo, fiambre, alface, tomate, batata frita;
ENG - cheese, ham, lettuce; tomato, patoes;
FR - fromage, jambon, laitue, tomate, frites françaises;
CN - 乳酪, 火腿, 生菜, 番茄, 炸薯條
  HAMBURGUER SIMPES / SIMPLE BURGER / 簡易漢堡
3 250,00
PT - carne novilho moída, queijo;
ENG - minced meat, cheese;
FR - bœuf haché, fromage;
CN - 碎牛肉、乳酪
APERITIVOS / APPETIZERS / 開胃 菜
APERITIVOS / APPETIZERS / 開胃 菜
  GINGUBA / PEANUT / ARACHIDE / 花生
500,00
PT - torrada, pode conter sal e picante;
ENG - toast, may contain salt and spicy;
FR - toast, peut contenir du sel et des épices;
CN - 吐司,可能含有鹽和辣
  TREMOÇOS / LUPINES / 羽扇豆
500,00
FR - Lupins
PIZZAS / 比薩餅
PEQUENA / SMALL / 小
  4 ESTAÇÕES / 4 SEASONS / 4 個季節
7 100,00
PT - molho de tomate, queijo, frango, carne moída, chouriço, atum;
ENG - tomato, sauce, cheese, chicken, ground veal meat, chourizo, tuna;
FR - sauce tomate, fromage, poulet, bœuf haché, chorizo, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、雞肉、碎牛肉、香腸、金槍魚
  AMERICANA / AMERICAN / 美國人
6 600,00
PT - molho de tomate, queijo, carne moída, cogumelos;
ENG - tomato sauce, cheese, minced beef, mushrooms;
FR - sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇
  ATUM / TUNA / 金槍魚
7 000,00
PT - molho tomate, queijo, atum;
ENG - tomato sauce, cheese, canned tuna;
FR - sauce tomate, fromage, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、金槍魚
  CABSHIP / CABSHIP
7 700,00
PT - molho tomate, queijo, chouriço, bacon, jindungo cahombo, tomate, azeitonas;
ENG - tomato sauce, cheese, chorizo, bacon, cahombo jindungo, tomato, olives;
FR - molho tomate, queijo, chouriço, bacon, jindungo cahombo, tomate, azeitonas;
CN - 番茄醬, 乳酪, 香腸, 培根, 辣, 番茄, 橄欖
  CAMARÃO / SHRIMP / 蝦
6 700,00
PT - molho tomate, queijo, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、蝦
  CAMPÔLO / CAMPOLO / 坎波羅
6 600,00
PT - molho tomate, queijo, frango desfiado, cogumelos, ovo, pimento verde, ananás;
ENG - tomato sauce, cheese, shredded chicken, mushrooms, egg, green peppers, pineapple;
FR - sauce tomate, fromage, poulet râpé, champignons, œuf, poivron vert, ananas;
CN - 番茄醬、乳酪、雞絲、蘑菇、雞蛋、青椒、鳳梨
  CAMPÔLO / CAMPOLO / 坎波羅
9 800,00
PT - molho tomate, queijo, frango desfiado, cogumelos, ovo, pimento verde, ananás;
ENG - tomato sauce, cheese, shredded chicken, mushrooms, egg, green peppers, pineapple;
FR - sauce tomate, fromage, poulet effiloché, champignons, œuf, poivron vert, ananas;
CN - 番茄醬、乳酪、雞絲、蘑菇、雞蛋、青椒、鳳梨
  CAPRI / CAPRI / 卡普里
7 500,00
PT - molho tomate, queijo, fiambre, milho, bacon;
ENG - tomato sauce, cheese, ham, corn, bacon;
FR - sauce tomate, fromage, jambon, maïs, bacon;
CN - 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
  CHOURIÇO/ CHORIZO / 香腸
5 000,00
PT - molho tomate, queijo, chourizo;
ENG - tomato sauce, cheese, chourizo;
FR - sauce tomate, fromage, chorizo;
CN - 番茄醬、乳酪、香腸
  LAGOSTA / LOBSTER / 龍蝦
7 500,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta;
ENG - tomato, sauce, cheese, lobster;
FR - sauce tomate, fromage, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦
  MARGARITA / MARGARITA / 瑪格麗塔
5 000,00
PT - molho de tomate, queijo;
EN - tomato sauce, cheese;
FR - sauce tomate, fromage;
CN - 番茄醬、乳酪
  MARITIMA / MARITIME / 海事
6 800,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, lobster, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, homard, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦、蝦
  MPAMPA POWER / MPAMPA POWER / MPAMPA 電源
9 400,00
PT - molho tomate, queijo, carne de vaca moída, cogumelos, frango desfiado, chouriço, pimento verde, bacon, camarão, lagosta;
ENG - tomato sauce, cheese, ground veal meat, mushrooms, shredded grango, chorizo, green peppers, bacon, shrimp, lobster;
FR - sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons, poulet râpé, chorizo, poivron vert, bacon, crevettes, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇、雞絲、香腸、青椒、培根、蝦、龍蝦
  VEGETARIANA / VEGETARIAN / 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
5 000,00
PT - molho tomate, queijo, cogumelos, pimentos verdes, cebola, azeitonas, tomate;
ENG - tomato sauce, cheese, mushrooms, green peppers, onion, olives, tomato;
FR - sauce tomate, fromage, champignons, poivrons verts, oignon, olives, tomate;
CN - 番茄醬、乳酪、蘑菇、青椒、洋蔥、橄欖、番茄
MEDIA / MEDUM / 媒體
  4 ESTAÇÕES / 4 SEASONS / 4 個季節
10 700,00
PT - molho de tomate, queijo, frango, carne moída, chouriço, atum;
ENG - tomato, sauce, cheese, chicken, ground veal meat, chourizo, tuna;
FR - sauce tomate, fromage, poulet, bœuf haché, chorizo, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、雞肉、碎牛肉、香腸、金槍魚
  AMERICANA / AMERICAN / 美國人
9 900,00
PT - molho de tomate, queijo, carne moída, cogumelos;
ENG - tomato sauce, cheese, minced beef, mushrooms;
FR - sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇
  ATUM / TUNA / 金槍魚
11 000,00
PT - molho tomate, queijo, atum;
ENG - tomato sauce, cheese, canned tuna;
FR - sauce tomate, fromage, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、金槍魚
  CABSHIP / CABSHIP
11 600,00
PT - molho tomate, queijo, chouriço, bacon, jindungo cahombo, tomate, azeitonas;
ENG - tomato sauce, cheese, chorizo, bacon, cahombo jindungo, tomato, olives;
FR - sauce tomate, fromage, chorizo, bacon, épicé, tomate, olives;
CN - 番茄醬, 乳酪, 香腸, 培根, 辣, 番茄, 橄欖;
  CAMARÃO / SHRIMP / 蝦
10 000,00
PT - molho tomate, queijo, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、蝦
  CAMPÔLO / CAMPOLO / 坎波羅
9 800,00
PT - molho tomate, queijo, frango desfiado, cogumelos, ovo, pimento verde, ananás;
ENG - tomato sauce, cheese, shredded chicken, mushrooms, egg, green peppers, pineapple;
FR - sauce tomate, fromage, poulet effiloché, champignons, œuf, poivron vert, ananas;
CN - 番茄醬、乳酪、雞絲、蘑菇、雞蛋、青椒、鳳梨
  CAPRI / CAPRI / 卡普里
11 300,00
PT - molho tomate, queijo, fiambre, milho, bacon;
ENG - tomato sauce, cheese, ham, corn, bacon;
FR - sauce tomate, fromage, jambon, maïs, bacon;
CN - 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
  CHOURIÇO/ CHORIZO / 香腸
8 000,00
PT - molho tomate, queijo, chourizo;
ENG - tomato sauce, cheese, chourizo;
FR - sauce tomate, fromage, chorizo;
CN - 番茄醬、乳酪、香腸
  LAGOSTA / LOBSTER / 龍蝦
11 300,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta;
ENG - tomato, sauce, cheese, lobster;
FR - sauce tomate, fromage, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦
  MARGARITA /MARGARITA/瑪格麗塔
8 000,00
PT - molho de tomate, queijo;
ENG - tomato sauce, cheese;
FR - sauce tomate, fromage;
CN - 番茄醬、乳酪
  MARITIMA / MARITIME / 海事
10 200,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, lobster, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, homard, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦、蝦
  MPAMPA POWER / MPAMPA POWER / MPAMPA 電源
14 100,00
PT - molho tomate, queijo, carne de vaca moída, cogumelos, frango desfiado, chouriço, pimento verde, bacon, camarão, lagosta;
ENG - tomato sauce, cheese, ground veal meat, mushrooms, shredded grango, chorizo, green peppers, bacon, shrimp, lobster;
FR -
sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons, poulet râpé, chorizo, poivron vert, bacon, crevettes, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇、雞絲、香腸、青椒、培根、蝦、龍蝦
  VEGETARIANA / VEGETARIAN / 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
7 000,00
PT - molho tomate, queijo, cogumelos, pimentos verdes, cebola, azeitonas, tomate;
ENG - tomato sauce, cheese, mushrooms, green peppers, onion, olives, tomato;
FR - sauce tomate, fromage, champignons, poivrons verts, oignon, olives, tomate;
CN - 番茄醬、乳酪、蘑菇、青椒、洋蔥、橄欖、番茄
FAMILIAR / FAMILY / 大
  4 ESTAÇÕES / 4 SEASONS / 4 個季節
17 800,00
PT - molho de tomate, queijo, frango, carne moída, chouriço, atum;
ENG - tomato, sauce, cheese, chicken, ground veal meat, chourizo, tuna;
FR - sauce tomate, fromage, poulet, bœuf haché, chorizo, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、雞肉、碎牛肉、香腸、金槍魚
  AMERICANA / AMERICAN / 美國人
16 500,00
PT - molho de tomate, queijo, carne moída, cogumelos;
ENG - tomato sauce, cheese, minced beef, mushrooms;
FR - sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇
  ATUM / TUNA / 金槍魚
17 000,00
PT - molho tomate, queijo, atum;
ENG - tomato sauce, cheese, canned tuna;
FR - sauce tomate, fromage, thon;
CN - 番茄醬、乳酪、金槍魚
  CABSHIP / CABSHIP
19 200,00
PT - molho tomate, queijo, chouriço, bacon, jindungo cahombo, tomate, azeitonas;
ENG - tomato sauce, cheese, chorizo, bacon, cahombo jindungo, tomato, olives;
FR - sauce tomate, fromage, chorizo, bacon, épicé, tomate, olives;
CN - 番茄醬, 乳酪, 香腸, 培根, 辣, 番茄, 橄欖
  CAMARÃO / SHRIMP / 蝦
16 700,00
PT - molho tomate, queijo, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、蝦
  CAMPÔLO / CAMPOLO / 坎波羅
16 300,00
PT - molho tomate, queijo, frango desfiado, cogumelos, ovo, pimento verde, ananás;
ENG - tomato sauce, cheese, shredded chicken, mushrooms, egg, green peppers, pineapple;
FR - sauce tomate, fromage, poulet effiloché, champignons, œuf, poivron vert, ananas;
CN - 番茄醬、乳酪、雞絲、蘑菇、雞蛋、青椒、鳳梨
  CAPRI / CAPRI / 卡普里
18 700,00
PT - molho tomate, queijo, fiambre, milho, bacon;
ENG - tomato sauce, cheese, ham, corn, bacon;
FR - sauce tomate, fromage, jambon, maïs, bacon;
CN - 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
  CHOURIÇO/ CHORIZO / 香腸
13 000,00
PT - molho tomate, queijo, chourizo;
ENG - tomato sauce, cheese, chourizo;
FR - sauce tomate, fromage, chorizo;
CN - 番茄醬、乳酪、香腸
  LAGOSTA / LOBSTER / 龍蝦
18 700,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta;
ENG - tomato, sauce, cheese, lobster;
FR - sauce tomate, fromage, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦
  MARGARITA / MARGARITA / 瑪格麗塔
13 000,00
PT - molho de tomate, queijo;
EN - tomato sauce, cheese;
FR - sauce tomate, fromage;
CN - 番茄醬、乳酪
  MARITIMA / MARITIME / 海事
16 900,00
PT - molho tomate, queijo, lagosta, camarão;
ENG - tomato sauce, cheese, lobster, shrimp;
FR - sauce tomate, fromage, homard, crevettes;
CN - 番茄醬、乳酪、龍蝦、蝦
  MPAMPA POWER / MPAMPA POWER / MPAMPA 電源
23 400,00
PT - molho tomate, queijo, carne de vaca moída, cogumelos, frango desfiado, chouriço, pimento verde, bacon, camarão, lagosta;
ENG - tomato sauce, cheese, ground veal meat, mushrooms, shredded grango, chorizo, green peppers, bacon, shrimp, lobster;
FR - sauce tomate, fromage, bœuf haché, champignons, poulet râpé, chorizo, poivron vert, bacon, crevettes, homard;
CN - 番茄醬、乳酪、碎牛肉、蘑菇、雞絲、香腸、青椒、培根、蝦、龍蝦
  VEGETARIANA / VEGETARIAN / 番茄醬、乳酪、火腿、玉米、培根
12 000,00
PT - molho tomate, queijo, cogumelos, pimentos verdes, cebola, azeitonas, tomate;
ENG - tomato sauce, cheese, mushrooms, green peppers, onion, olives, tomato;
FR - sauce tomate, fromage, champignons, poivrons verts, oignon, olives, tomate;
CN - 番茄醬、乳酪、蘑菇、青椒、洋蔥、橄欖、番茄
SALADAS / SALADS / 條目
SALADAS / SALADS / 條目
  SALADA MISTA / MIXED SALAD / SALADE / ·混合沙拉
1 900,00
PT - alface, tomate, cebola;
ENG - lettuce, tomato, onion;
FR - Laitue, tomate, oignon;
CN - 生菜、番茄、洋蔥